Verbos em alemão — V
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Z
- validieren to validate
- verabreden (sich) to make a date
- verabreichen to give (medicine, food, drink)
- verabscheuen odiar
- verabschieden to say goodbye to
- verabschieden (sich) to bid farewell
- verachten desprezar
- veralbern to ridicule
- veralten to grow old, stale
- verändern to change, to modify
- verankern âncora
- veranlassen ordenar
- veranstalten organizar
- verantworten responsabilizar-se
- verarbeiten trabalhar
- verarmen empobrecer
- verarschen brincar
- verballhornen to distort a word or phrase
- verbauen escrever
- verbergen ocultar
- verbessern to improve or make better
- verbieten proibir
- verbinden to connect or join together
- verbläuen to beat black and blue (colloquial)
- verbleiben remanescer
- verbleichen desbotar
- verbleien to coat with lead
- verblenden cegar
- verblüffen to startle, bewilder
- verblühen murchar
- verbluten to bleed to death
- verbrauchen consumir
- verbrechen sim
- verbrennen to burn with fire or flames
- verbringen to spend time
- verdächtigen suspeitar
- verdecken cobrir
- verdenken to hold (something) against (someone)
- verderben to spoil or ruin something
- verdeutschen to translate into german
- verdichten to condense or make denser
- verdienen merecer
- verdunkeln verdunkelar
- verdünnen diluir
- verdunsten evaporar-se
- verdüstern escurecer
- verebben to ebb away, to subside
- verehren to respect and admire greatly
- vereidigen juramentar
- vereinbaren to arrange or agree on
- vereinfachen simplificar
- vereinheitlichen to standardize
- vereinigen juntar
- vereinsamen to grow lonely
- vereiteln baldar
- verenden perecer
- vererben legar
- verewigen imortalizar
- verfahren proceder
- verfallen to decay or deteriorate over time
- verfälschen corar
- verfärben descolorir
- verfassen redigir
- verfaulen apodrecer
- verfeinden to make an enemy of
- verfluchen maldição
- verfolgen to pursue or to follow
- verfügen dispor
- verführen tentar
- vergasen gasificar
- vergeben perdoar
- vergegenwärtigen to bring to mind
- vergehen to pass or elapse in time
- vergelten recompensar
- vergessen to forget or not remember
- vergeuden desperdiçar
- vergewaltigen estuprar
- vergewissern certificar-se
- vergießen derramar
- vergiften envenenar
- vergilben amarelar
- verglasen to glaze
- vergleichen comparar
- verglühen to burn out
- vergnügen agradar
- vergolden to cover with gold
- vergöttern adorar
- vergraben enterrar
- vergreifen (sich) to make a mistake, assault
- vergrößern aumentar
- vergüten retribuir
- verhaften to arrest or detain someone legally
- verhallen to fade away
- verhalten to act in a certain way
- verhalten (sich) comportar
- verhandeln to negotiate
- verhärten endurecer
- verhauen espancar
- verheeren to ravage
- verhehlen omitir
- verheimlichen esconder
- verheiraten casar
- verherrlichen engrandecer
- verhindern impedir
- verhöhnen to mock
- verhören interrogar
- verhüllen encobrir
- verhungern afomear
- verifizieren verificar
- verkalken to calcify
- verkaufen vender
- verkehren to interact or operate with someone
- verkennen menosprezar
- verklagen demandar
- verklären transfigurar
- verkleiden disfarçar
- verkommen degradado
- verkörpern encarnar
- verkünden anunciar
- verkuppeln engatar
- verkürzen to make shorter
- verlachen to deride
- verlangen exigir
- verlängern prolongar
- verlassen to leave, to abandon
- verlaufen to get lost or stray
- verlegen to be embarrassed or awkward
- verlernen desaparecer
- verlesen ler errado
- verletzen to hurt, to cause injury
- verleugnen renegar
- verlieben apaixonar
- verlieben (sich) apaixonar-se
- verlieren to lose something or a game
- verloben (sich) to become engaged
- vermasseln algo
- vermehren multiplicar
- vermeiden evitar
- vermeinen presumir
- vermieten deixar
- vermischen misturar
- vermissen senhorita
- vermitteln to convey or to mediate
- vermummen embuçar
- vermuten suspeitar
- vernehmen to hear or to perceive
- verneinen negar
- vernichten destruir
- veröffentlichen publicar
- verpachten to lease, farm out
- verpassen to miss or be late for
- verpesten envenenar
- verpflegen alimentar
- verpflichten to obligate or commit someone to something
- verpfuschen to blunder, bungle
- verplempern desperdiçar
- verprügeln agitar-se
- verquatschen to chatter
- verraten trair
- verrecken to kick the bucket
- verreisen zarpar
- verrichten efectuar
- verriegeln disparar
- verringern diminuir
- versagen falhar
- versalzen salgar
- versammeln reunir
- versäumen to miss out
- verschallen to fade away (of sound); to go missing (dated; cf. verschollen)
- verschärfen intensificar
- verscheiden falecer
- verschenken ceder
- verschieben adiar
- verschießen disparar
- verschlechtern piorar
- verschlimmbessern piorar tentando melhorar
- verschonen poupar
- verschreiben to prescribe medicine or treatment
- verschütten to pour out accidentally
- verschweigen omitir
- verschwenden desperdiçar
- verschwinden desaparecer
- versehen to provide (a service or duty)
- versetzen to move or displace something heavy
- versichern segurar
- versorgen to provide for or take care of
- verspäten atrasar
- verspotten zombar
- versprechen to make a promise
- verspüren apalpar
- verstaatlichen nacionalizar
- verständigen to communicate or make oneself understood
- verstehen to understand or comprehend
- verstimmen incomodar
- versuchen to try, to attempt
- vertauschen to swap, to mix up, to interchange
- verteidigen defender
- verteilen to give out or share
- vertilgen erradicar
- vertragen to tolerate or endure something
- vertrauen to trust
- vertreten substituir
- verunglimpfen salpicar
- verunglücken sofrer um acidente grave
- verursachen causar
- verwahren guardar
- verwalten gerir
- verwandeln giro
- verwässern to water down, dilute
- verwechseln confundir
- verwehren to deny somebody something
- verweigern recusar
- verweilen permanecer
- verweisen to direct attention to someone or something
- verwelken to wilt
- verwenden to use or to apply
- verwesen decompor
- verwickeln to entangle or involve in a situation
- verwinden trauma
- verwirklichen reparar
- verwirren confundir
- verwunden ferir
- verwursten triturar
- verzapfen to tap or draw from a container
- verzehren consumir
- verzeihen perdoar
- verzichten renunciar
- verzieren adornar
- verzollen to pay duty
- verzweifeln desesperar
- vibrieren vibrar
- vögeln copular
- vollbringen realizar
- vollenden concluir
- vollziehen (sich) to accomplish, take place
- vorangehen to go ahead
- vorankommen avançar
- vorarbeiten to prepare work
- vorausbezahlen to prepay
- vorauseilen antecipar-se
- vorausgehen to go on ahead
- voraushaben to have an advantage
- voraussagen adivinhar
- vorausschicken enviar antecipadamente
- voraussehen antever
- voraussetzen presumir
- vorbehalten to reserve or keep for oneself
- vorbeifahren passar
- vorbeigehen passar
- vorbeikommen passar por aqui
- vorbeimarschieren to march by
- vorbeischießen to shoot past
- vorbereiten preparar
- vorbeugen prevenir
- vorbringen adiantar
- vordrängen to push forward
- vordringen avançar
- vorenthalten reter
- vorfahren dirigir para cima
- vorfallen cair
- vorfinden to come upon
- vorführen mostrar
- vorgaukeln to lead someone to believe
- vorgeben to claim or to pretend
- vorgehen to proceed or to act forward
- vorgreifen antecipar
- vorhaben planejar
- vorhalten to hold (something) against someone
- vorherbestimmen to settle beforehand
- vorherrschen predominar
- vorhersehen adivinhar
- vorkommen to occur or happen
- vorlassen deixar passar
- vorlegen presente
- vorlesen to read to
- vorliegen subsistir
- vornehmen to plan or intend to do
- vorrechnen to demonstrate a calculation
- vorrücken avançar
- vorsagen to say something for someone to repeat
- vorschicken to send forward
- vorschieben empurrar para frente
- vorschlagen propor
- vorschreiten to step forward
- vorsetzen prefigurar
- vorsingen cantar
- vorspielen tocar para
- vorspringen to leap forward
- vorstehen to be in front of, to stand before
- vorstellen to introduce, to present
- vorstrecken adiantar
- vorübergehen to pass by
- vorwärtsgehen avançar
- vorwärtskommen avançar
- vorweisen apresentar
- vorwerfen to accuse or blame someone
- vorziehen puxar para frente